邮箱帐号: 密码:
English日本語简体繁体

[特别关注]谁来保护我的“奶酪”?

时间:2012年05月14日来源:中国艺术报作者:

  谭利华:国内交响乐团要提高版权意识

  □ 本报记者 裴诺

  在国内,交响乐团向作曲家委约作品已成平常事,但如何才能切实有效地保护委约作品的版权,却需要我们去探索。记者就此采访了北京交响乐团团长谭利华。

  北京交响乐团这些年来委约了20余部作品,每次委约都会在协议中写明双方的权利。北京交响乐团自乙方交稿之日起5年内,享有此委约作品著作财产权之中的复制权、发行权、出租权、表演权、广播权和信息网络传播权;受委约方则享有著作人身权(包括发表权、署名权、修改权和保护作品完整权)、自乙方交稿之日起5年内享受著作财产权之中北京交响乐团拥有的权利之外的其他权利以及交稿之日起5年以后的全部著作人身权和财产权。通过这些委约以及与人民音乐出版社《中国当代作曲家曲库》音乐会的几次合作,北京交响乐团也慢慢意识到了音乐版权的重要性并渐渐养成了“尊重版权”这样一种习惯和意识。

  今年2月19日,法国钢琴大师伊夫·蒂博戴与谭利华执棒的北京交响乐团在中山音乐堂上演格什温的作品《我有了节奏》。但这次演出却让谭利华十分焦急和尴尬:“国外的版权意识是非常强的,我们在演出前3天才拿到《我有了节奏》乐谱。演出前,我们找了伊夫·蒂博戴的经纪人、与伊夫·蒂博戴合作过的乐团、外国的图书馆等各种正规渠道找这套谱子。虽然他们都有这套谱子,但格什温家族告诉他们,‘中国的版权意识非常淡薄,我们坚决不允许把谱子带到中国去。花钱租都不可以。中国人是可以花钱把谱子买过来、租过来,但很快谱子就会丢失得很厉害、哪里都会有中国的盗版谱子了。’这就是因为中国盗版猖獗、名声不好,让人觉得我们就是小偷。后来,我们跟他们保证,严格按照版权协议做,这样才拿到乐谱。其实这部时长10分钟左右的作品的租金并不贵,全部下来才380多美金!在版权意识方面,目前我们做得远远不够,手抄、复印等随便的方式就可以演奏,这是一种没有版权意识的不规范的行为。大家都应该有这种意识,虽然有些乐团确实生存状况很艰难,但也应该有版权意识,付出不是很高的版权费,实在有困难也至少要打个招呼。目前,我们确实在版权保护上比较混乱,尊重版权方面在国际上的影响与我们的大国形象极不相符!”谭利华期待业内人士尽快培养起维护音乐版权的意识。

  小柯:不要伤害创作者和音乐的未来

  □ 本报记者 高艳鸽

  作为著名音乐人,小柯告诉记者,他现在都懒得搭理自己的音乐作品被侵权这些事儿,因为太多了,真计较不过来,而且已经习惯了。“说实话,我都没怎么感觉到受过很明显的版权保护,所以我也不觉得这个《著作权法》出来之后会把我怎么样。”小柯说,“但是可气的地方在于,原来我们的音乐作品被保护得不太好也就算了,现在《著作权法》的修订征求意见稿让我突然觉得音乐作品非但不受保护,而且不受保护还成了合理的了,这就有点说不过去了。”

  小柯说其实生这种气也并非为了他自己。“我今年已经40岁了,写了将近20年的歌,已经不太在乎太多的得失了,因为凭音乐成绩应该获得的喜爱和尊重等我都得到了,但关键是音乐的未来该怎么办?现在20岁出头的青年创作者该怎么办?”小柯不无忧虑地表示,“所以我并非站在个人的立场上来看待这个问题,我是站在整个行业的立场上,更加准确地说是站在国家的立场上。”

  在小柯看来,《著作权法》的修订征求意见稿出台后,音乐人必须要说一些话,把自己压抑在心中多年的想法表达出来。“当然,凭借我们这几个音乐人的力量,最终能不能影响和改变事情的走向,我没有特别大的把握,但起码我们得发出声音。”小柯说,“现在,宋柯在经营烤鸭店,我在做自己的戏剧和剧场,高晓松刚忙完他的作品音乐会,我们都还有自己的一番事业要做,在这样的情况下我们依然努力地在利用自己的休息时间尽量地去争取音乐人的权益。好在这只是草案,离它正式修订完成还有一段时间,我相信只要我们坚持不懈地去讲理,还是有理可讲的。”


(编辑:伟伟)