似是茶香入梦来——写在杂技剧《CHA》驻演世博会之际
http://www.cflac.org.cn    2010-04-30    作者:李西宁    来源:中国艺术报

    5月1日至6月30日,由成都军区战旗杂技团、江西省杂技团共同推出的杂技晚会《CHA》将每天在上海世博会综艺大厅演出4场,每场45分钟,总场次244场。这是对我的一份褒奖,更是对我的一份激励。中国茶文化太宽泛,太博大了,它既是一种高雅的精神行为,被雅客赋予高端的思想概念;又是一种质朴的民间文化,被大众推崇于市井街头。作为总导演,面对这样一种既俗又雅、大俗大雅的多元文化形态,使之呈现在方寸舞台之间,我经历了太多的思考和磨合,也投入了太多的精力和心血。然而今天,当我坐在观众席里,听着身边一次次响起的掌声,心中却没有了当初的激动与辗转,反而如茶禅一般:淡然、坦然、自然。我终于可以说:我是无悔的。

    在世博会的舞台上,能用杂技的方式展示中国茶文化,弘扬茶文化,是我梦寐多年的事情。因为我对茶文化有着异常浓厚的情结。当我还是年少的时候,茉莉花茶的芬芳,就悄然飘进了我不谙世事的心灵。那时喝茶没有沉思、没有沉浮、没有沉淀,是一种清纯到透明的生命原动力。后来,经历了几多坎坷几多风雨,在我作为知青下乡到天全河源茶场,住在云端的山间,再次端起茶盏,我已不再是当年懵懂少年。此时饮茶,无端里多出一些苦涩。但变的不是茶,而是我那颗在人间蒙尘的心。这里有经过了世事变迁之后的酸楚,有看惯了繁华零落之后的无奈,但这些苦涩又会很快散去,仅一个瞬间,便在茶香缭绕中暗自闭合,回归到“也无风雨也无晴”的境地。此时,才是我真正意义上体会茶的魔力,洞悉茶的本真,抵达茶的彼岸。

    陈年的旧梦延续到今日,或落英缤纷的黯然,或长空落霞的淡然,或春华秋实的欣然,或物我两忘的超然,在人生悲喜离合的境遇中,总少不了一份关于茶的淡雅与清素,伴我踽踽独行,伴我万千思量。每次端起茶盏,定心品茗之时,除了对茶的醉心痴心倾心,另有一番动心,一直潜藏在我思想的脉搏深处,冥冥起伏。作为艺术家,这种动心是我对茶文化的砰然之情,也是把茶文化呈现于世的责任担当,身上的制服与开放的市场赋予我一种完成梦想的使命感,把茶文化昭示于世,愈发成为一种责任和使命。

    这种心动并不磅礴,却丝丝缕缕难以抑制,这种心动不是澎湃,而是内心深处不可名状的自然之态。这种微渺而琐碎的情感,日积月累,点滴成江河,跬步至千里,终于在某一天,成为一个艺术构思,跃然于宣纸之上。此时,《CHA》的艺术雏形如一粒种子,在偶然与必然的合集中,胚芽初露。

    中国茶文化博大精深,其涵盖面之广、纵深性之厚,确实非言能喻,特别是用杂技这种技术性较强、指向性较弱的艺术形式,更是难度倍增。然而,正如茶所蕴含的精神指向一样,于大象中看无形,于大音中听无声,往往事物或者事件的存在,都在其无端的因,延伸出有终的果,中间的艰难是一种转化的驱动、质变的催生。于是,端着茶盏,怀揣茶梦,品着茶香,我径直走进了一片茶秀芬芳的庭园。无论漫步烟雨江南,还是静观山门佛寺,无论游身世态茶馆,还是追溯茶马古道,我始终被一个茶字,牵引着惊叹的灵魂。在历史的深远中,我用汗水重育当年的茶花;在当下的贴近中,我的付出微醺在精致的茶道。丝缕与茶不离,日夜与茶为伴。在导演的工作中,我对茶的参悟,分秒递进,愈加深刻。导演《CHA》与品尝茶,有太多共通之处。初尝苦涩,再尝芬芳,后尝淡泊,尾尝雅致。

    走进《CHA》的舞台,我没有做戏,而是演绎人生。这台晚会历时两年,饱含心血,从情景设置、对话唱词、动作编排等等,我都当成一种生命的细节去打造,当成一种心灵的仪式去敬拜,丝毫不敢大意。因为茶不仅是入人口的,更是入人心的。面对一颗纯净的心,任何人没有猥亵的资格,只有小心翼翼地用一种平等的笑容去交流,绝不可作出说教的姿态。严肃之心、敬重之心、虔诚之心,是我开启这扇茶剧大门的3把钥匙,缺一不可。没有对艺术的真诚,即使你手持鲜花,那也仅仅是一朵艳丽的塑料,不会散发芬芳,更没有源自生命的鲜活气息、动听心跳。

    在第九届全军文艺会演中,《CHA》受到了军委领导和专家评委的极大赞誉,获得了包括晚会总导演奖、文学撰稿奖、舞美奖以及单个节目创作、表演奖等28个奖项,顺利通过了全军文艺会演的检验。这些成绩告诉我,我没有走错,而我还要走到更高的平台。此时,登上上海世博会的舞台,成了我的下一个目的地。我与上海世博会原创舞台剧制作人孙明章一拍即合,与上海城市舞蹈文化公司开展了合作。为顺应世博会要求、顺应市场要求,我们投入了对这台晚会的修改,原本90分钟的晚会,要压缩到45分钟,这对于我又是一番新的考验。虽心中有万千不舍,但我只能拿起“大刀”,砍自己的“血肉”,从晚会篇章结构到节目表演,重新编排、整合、压缩,通过对茶文化的深层解读,让整个晚会更加紧凑,更加凸显茶文化的深刻内涵,精益求精,避免了标签式的本体与包装的剥离。实在地说,整个过程是痛苦的,伴着隐隐的阵痛,但每次阵痛之后,都是一个美丽的转身,都有一种新的收获。这种近似折磨的剪辑方式,也是对导演才华的考验,对导演功力的验证,幸运的是,我在痛苦与幸福并存的双重体验中,经受了这种考验,实现了凤凰涅■。

    在导演过程中,“感动”也是我的一个关键词,带给我感动的有我的编导,也有可爱的演员们。演员队伍是一支“多国部队”,来自江西杂技团等多个单位,他们之间的和谐与互融,组成了一个结实的集体。在修改过程中,主题歌《那盏茶》确定由“歌神”张学友演唱,张学友的加盟让我更有了底气,也更为这台晚会增添了光彩。

    在参加完上海世博会的演出后,《CHA》将开始在日本、德国的国际巡演,中国茶文化将正式启程,开始它的国际之旅。由会演版本到世博会版,《CHA》经历了一次大压缩和调整,而在此次国际巡演前,将再次对晚会进行拉长放大,加大容量,这又是一个创作的过程。特别是巡演的首站是日本,日本是个茶文化极其厚重的国家,对这台剧目的要求也变得更高。虽然长时间的排练已经让我有些审美疲劳,但每一个细节都不容放过,必须精雕细琢,在痛苦中寻找快乐,在磨砺中贴近本真,也正是茶文化的精髓。因为我深知,这不是一项草草应付的任务,而是神圣的职责使命和艺术使命。总导演就像一支军队的统帅,我不能有丝毫懈怠,像一位旗手,旗帜永远不能倒,也不能偏,我始终站在队伍的前面,因为我们的前进方向是整个世界,艺术的队伍同样需要“亮剑精神”,剑锋所指,所向披靡。

    这样一朵沉甸甸而又空灵的千年茶花,在苍茫时空中散发了多少幽香,而我有幸得以在今天把它移植到全球的舞台,可谓夙愿已了,却也任重而道远。从起点开始,我一直微笑着导演《CHA》,微笑着品尝茶。这种微笑源自一个真实的我,源自一份真实的存在,源自整个浩瀚的世界。苦难不可能永恒,大爱才可以亘古。在茶里,种种馨香、温暖、诗意、从容、风雅,足以让我们微笑着面对我们正在面对和将要面对的一切。愿中华茶花,能为世博会增添一缕清香;愿中华茶香,能在大洋彼岸与咖啡的醇香一道,被整个世界所珍藏。

(编辑:晓婧)