探究“闽都文化”源头
作者:郑伯农  来源:中国艺术报

  “闽都文化”这个概念能不能成立?福建是一个省份,但福建的语言很多样。福州话虽被称为福建“官话” ,它却不具有全省通用性。闽南话不同于福州话。莆田只是一个县,居于福州和泉州之间,但莆田话隔一个县就没人听得懂。文化和语言有密切联系。“闽都文化”大概是指福州话流行地区的文化,它有着与其他区域不同的特色。像闽剧、评话,就是福州地区所特有的。福州漆器,是全国闻名、独具一格的工艺品。所以,我认为把“闽都文化”作为一个独立的研究对象,是有科学依据的。

  福建在先秦是化外之地,据史学家讲,古时这里居住的是古越族的居民,后来,这里的土著逐步与中原来的汉族互相融合。我国历史上有几次大规模的中原人氏南迁,一次在晋朝,八王之乱和北方少数民族入主中原后,大批居民南迁。还有一次在唐末。几次融合之后,这里的居民已经成为汉族的一部分,有着共同的文字,又有着不同的方言。我姓郑,在福建算是大姓,郑氏祖先是从河南来的。福建最大的姓氏是林、陈,都是北方来的。福州地处边疆,不是兵家必争之地,有些地区长期未经战火洗劫,所以,保存了一些在黄河、长江流域已被冲没的汉族传统文化。它又有独立的方言,独立的历史、地理、民风、民俗,文化中自然存在着一些在中原难以见到的特殊因素。譬如,福州话中保留着不少汉语古音。陈子昂的《登幽州台歌》是古代白话诗,不押韵。其实,用福州话念,它是完全押韵的,因为福州话中蕴含着不少唐音。

    (郑伯农 资深报人、著名文艺评论家、 《文艺报》原总编辑)