历史题材影片,切勿乱加“佐料”
http://www.cflac.org.cn     2011-05-27     作者:邹小凡     来源:中国艺术报

    在春节档电影票房的高潮退去以后,三四月份的中国电影市场进入淡季档。而其中的历史题材电影《战国》《关云长》却突出重围,票房纷纷过亿。于此,不难见出电影受众对于历史题材电影的关注度,同时也显现出了中国电影市场发展的巨大潜力和蓬勃生命力。

    然而,高票房并未打消观众对两部电影口诛笔伐的念头,面对“雷人”改编,众网民群起攻之,其中,韩寒狠批《战国》,称该片是一部电影摄制中所有反面例子的集大成者,堪称“烂片中的战斗机”。而电影《关云长》的片方也不甘示弱,在其官方微博上发表声明,称有网络“黑水”组织给两部影片泼污水,并扬言悬赏10万元缉拿幕后“黑手”。双方各执一词、互不相让进而升级成一次网络围观事件。究其起因,不外乎观众对影片本身的历史改编不买账,也暴露出当下历史题材电影的缺陷和问题。

    近年来,历史题材电影当中任意改编历史故事,并力图以颠覆经典的历史故事来“创新突破”已成为一种时兴的方式。解构历史辅以爱情、武侠的佐料,成为了所谓“新历史”的大杂烩。如之前热映的《孔子》中,孔子变成了武功高手;《赤壁》中将苦肉计变成了美人计;《狄仁杰之通天帝国》中武则天胡汉混搭式的摩登扮相等等不一而足。在此,制片方试图给观众带来所谓“雷人”的新鲜感,却让稍有历史常识的观众大跌眼镜。且不说,《战国》中孙膑之名应该得之于孙子在被处以膑刑以后之类的史实错误,在情节设置、人物形象塑造上也颇为“无厘头”。无论《战国》中孙膑的“弱智”,还是《关云长》中的“叔嫂恋”,“戏说”、“大话”等雷人改编策略大行其道,在让人喷饭之余历史经典却惨遭“整容”甚至“毁容”,以至削平了历史文化的原初深度,最终变成了所谓的现代式闹剧。这种对历史和文化毫无敬畏之心的“雷人”改编之举,一次次冲击着观众的历史认知底线,着实令人大倒胃口,也势必会导致观众对此类影片失去信心。

    事实上,对一部好的历史题材电影来说,深入发掘民族文化资源,尊重文化,是电影所应负载的重要内涵,同时也更容易贴近中国观众的观影习惯。当然,历史改编并非一成不变地照搬历史故事,有所变化乃题中之义。克罗齐曾言:“一切历史都是当代史。”对历史的回顾必然包含当下情怀,改编当中应融入对历史的深度思考。从电影改编来说,在历史故事中取材,借用历史原型中富含的文化因素,辅之以技术奇观,并加入当代的价值观,展现电影影像的魅力,重塑经典人物形象才是上乘之道。惟有在此基础上,方能影响观众对历史的体认,引导观众的审美趣味和习惯。

    新世纪以来,中国电影产业化的呼声一浪高过一浪,电影大片也在逐步成长。历史剧作为大片的重要题材,可资发掘的空间是巨大的。我们有雄厚的历史积淀和可供挖掘的文化资源来拓展中国电影历史文化的空间。发掘、升华中国历史文化中蕴含的古典人文情怀,并将其转化为现代资源,不失为中国历史剧本土化的策略。这一点,在提倡增强国家文化软实力的今天,或许能给中国历史题材电影的未来发展带来新的启示。

中国音乐专刊
中国舞蹈专刊
中国民间文艺专刊
中国书法学报专刊
重大特刊