“海外书法教学与教材国际研讨会”在京召开
http://www.cflac.org.cn    2009-08-11    作者:    来源:中国艺术报

    7月29日下午,由中国人民大学艺术学院和美国丹佛孔子学堂联合主办的“海外书法教学与教材国际研讨会”在中国人民大学逸夫会议中心召开。中国人民大学艺术学院院长徐庆平、常务副院长郑晓华,美国丹佛孔子学堂理事长屠新时,美国南卡大学孔子学院院长叶坦,美国罗格斯大学中文书法教授吴玉如,俄罗斯国立师范大学孔子学院中方校长臧英,英国专业教育孔子学院中学书法教师尚菲,三峡大学副教授任晓明,香港《书谱》杂志社主编张培元等30余人参加研讨会。

    徐庆平从汉字在中国文化的审美因素中的地位与作用谈起,强调了书法对于东方审美认知的重要性。谈到海外书法教材的编写问题,徐庆平认为针对不同文化背景下的读者身份,在学术和普及间寻找平衡,是教材编写应首要考虑的因素。任晓明介绍了自己在美国达拉思大学孔子学院教授书法的经验,即融中国文化讲解于书法技法教学、临摹与创作相结合、课程结束举办教学成果展等做法。尚菲则介绍了自己在英国面对文化背景完全不同的中小学生,如何通过汉字拆解等超越传统书法教学的新方法,让学生在类似于游戏的过程中获得对书写乐趣的体验。吴玉如介绍了自己在美国教授书法的经历和成果,指出对外国不懂中文的学生,如何通过正面的鼓励,有效地提高他们学习书法的兴趣。

    基于国际资本近年来对于中国传统文化题材的积极关注与“世界性文化产品”开发的成功例证,郑晓华指出中国学界编写国际化书法教材的必要性和迫切性。他认为教材的编写应在不失学术内涵的基础上,尽量适合海外不同层面的需要,增强趣味性和包容性,以期有效调动海外书法学习者的兴趣,使中国书法在海外拥有越来越多的爱好者。