首页>新闻>动态新闻

中国儿童文学研究会国际安徒生奖评选座谈会在京召开

时间:2018年05月24日 来源:中国文艺网 作者:
0

国际安徒生奖评选座谈会现场

  近日,国际安徒生奖评选座谈会在北京宋庆龄青少年科技中心举行。应中国儿童文学研究会邀请来中国的国际安徒生奖评委会主席帕琦·亚当娜向薛涛、熊亮、童喜喜、汤汤为代表的中生代中国儿童文学作家、插画家详细介绍了国际安徒生奖的历史沿革、评选标准和评审流程等方面情况。 

  与会中国作家薛涛、童喜喜、汤汤,插画家熊亮以及深圳少年儿童图书馆馆长宋卫等与亚当娜就评审标准,好的文学的标准以及中国儿童文学走出去等话题进行了深入、热烈的讨论。在回答中国作家、插画家、图书馆代表提问和讨论过程中,亚当娜强调:儿童文学写作,是因为创作者自己要写,而不是别人要他写。儿童文学写作,是作者根据本人的童年记忆,从儿童视角记录自己真实的人生经验,凝练对生命的独特理解和感悟,从内心深处喷薄而出的更真实和更深刻的有独特美学价值的故事。虽然作品也应当满足读者的需要,因为读者的成长需要从别人的故事中学习多样化的人生经验,丰富对美和情感的感受力,学会独立思考和思想,但写作不应也不必为了迎合小读者的兴趣口味。这一方面是读者需要从多样化的人生经验中汲取成长所需的营养,而每位优秀作者的人生经验都彼此不同并共同创造了五彩斑斓的文学世界。另一方面,读者的兴趣和口味又是随时可能发生变化的,因此,作者不应也不必为了迎合读者的兴趣和口味而随波逐流。 

国际安徒生奖评委会主席帕琦·亚当娜和中国作家交流

  中国儿童文学研究会是隶属文化与旅游部的国家一级社团法人单位,致力于推动中国儿童文学的研究、创作和国际交流。据悉,这次关于国际安徒生奖评选的专题座谈会是中国儿童文学研究会首次举办,对加深中国创作者、出版者、研究者对这个国际奖项的了解和理解,拉高儿童文学创作标准和水准,鼓励从儿童视角讲好中国故事,让世界更好地了解和理解中国,进行了有益的尝试。 

  中国儿童文学研究会会长庄正华、秘书长楚三乐、中国童话节组委会秘书长张明珠等也出席了座谈会。中国儿童文学研究会常务副会长、国际儿童读物联盟副主席张明舟主持座谈会。 

参加国际安徒生奖评选座谈会的中外专家在一起

  延伸阅读: 

  国际安徒生奖是国际儿童读物联盟(IBBY)下设的一个国际儿童文学奖项,分为作家奖和插画家奖,被称为“儿童文学界的小诺贝尔奖”,最高监护人是丹麦女王玛格丽特二世,赞助商是韩国南怡岛株式会社。该奖项奖励的是一位在世的儿童文学作家和插画家,奖励他们对儿童文学发展作出的持久贡献。 

  国际儿童读物联盟(IBBY)是与联合国儿童基金会和联合国教科文组织有正式谘商关系的国际非营利的非政府组织,分会遍布70多个国家,会员范围横跨作家、插画家、图书馆员、学者、编辑、出版人、书商、记者、教师等专业人士,宗旨是通过高品质儿童读物促进国际理解、维护世界和平。 

  国际安徒生奖前几届评选的是单部作品,后来开始对作家的全部作品做出评价,以奖励一位在世作家对儿童文学发展做出的独特而持久的贡献。首次颁奖是1956年,随着图画书和插画艺术的蓬勃发展,1966年开始,国际安徒生奖设立插画家奖。国际安徒生奖提名作家和插画家由国际儿童读物联盟(IBBY)70多个国家分会提出。 

  国际安徒生奖的评审委员会由1名评审委员会主席和10名评委组成。评审委员会主席由国际儿童读物联盟IBBY)大会选举产生,评委委员则由评委会主席提名,国际儿童读物联盟(IBBY)执行委员会讨论批准。评审委员会主席负责提名评委并提出本届评委会的具体评审标准但没有投票权也不能干涉或偏袒个别被提名人。每届评委会任期两年,最多可连续任职两届。10名评审委员会来自十个不同的国家,是世界文学史上少有的真正的国际评审委员会。10名评委来自作家、插画家、出版家、书评家、学者、图书馆员、教师等不同领域,尽可能从多角度对被提名人的全部作品给出评价。国际安徒生奖是国际奖项而非国家奖项。为了避免评委偏袒来自自己国家的作家和插画家,每位评委把票投给了哪位被提名人,对每位被提名人及其作品的评价等等情况是要签字确认和公开透明的。 

  评委会委员们虽然通常都掌握至少两种或两种以上语言,但评委会的工作语言是英语。因此,被提名人的作品是否被翻译成英文,特别是英文译文质量将非常重要。 

  据了解,虽然每届评委会的评审标准会有所调整,但下面的几个基本要求还是必须要加以考虑的:1、被提名人的全部作品;2、原创性和创新性;3、是否儿童视角;4、文学性、艺术性;5、是否能激发儿童的好奇心和提升想象力;6、文化的差异性和独特性。 

    

(编辑:高晴)
会员服务