|
吴 江
一个国家的语言是国家、民族主权的标志,是国家、民族统一的象征,关系着民族的凝聚力和国家的尊严。我们使用的汉字有两千多年的历史,常用汉字也有三千多个,可以组成数十万个词组,完全能够供我们日常交流所用。
但近些年,在我们的社会生活中经常出现使用汉语时夹用外来语的情况。如果是在科学专业方面,这样使用无可厚非,因为我们在改革开放时要吸收外来的前沿科技,在汉语中目前还没有恰当准确的词语对其进行表述。可是在一些并非先进科技的活动和工作中也滥用外来语,就让人百思不得其解了。仅举两例说明:
其一,目前从中央到省市的电视台在荧屏左上角的台标处统一使用英文缩写,而且不用汉字。我并不反对英语频道和对外频道使用英文缩写,而那些非上星国内频道,包括县市级电视台也一律使用英文台标,不知是什么道理?
其二,北京市于2月22日组织了一项争做文明市民、迎接奥运会的让座活动。让座活动本身很有意义,可是不知为何这项活动偏偏要用RR两个英文字母作为标识。解释者言:英文R像个座位,RR又是数字22的汉语拼音的字母缩写。不知道是汉语的象形字不足以表现组织者想要表现的文明的深刻内涵,还是汉语不能表示日期数字?
汉语、汉字是民族魂的载体,是中华文明记忆的组成部分,也是中国特色的标志。前些年,我们的城市管理部门曾经规定:汉字繁体字不得用于街头和单位标牌。可是对外来语的使用却不见任何规定。不分场合、情况、地点地滥用外来语,不仅冲击了我们民族的语言,而且遗患很多。首先,会削弱我们的民族自信心,会影响对青少年爱国主义精神的培养。其次,会使海外敌对势力误认为是一种“去中国化”的信息,从战略角度看,对国家安全、社会稳定都带有隐患。
因此,笔者建议有关部门要制定管理法规,严格管理外来语在公共场合和社会活动中的使用。尤其是肩负社会责任的媒体应该率先注意民族语言的纯洁性,并且应该向社会广泛宣传慎用外来语。建设有中国特色的社会主义不应只停留在口头上,而是应该落到实处,落到具体的工作中。
|