东西方文化在爱丁堡国际艺术节邂逅
艺术交流 VOL.03/2011|

   

  第65届爱丁堡国际艺术节于8月12日在苏格兰首府爱丁堡开幕。本届艺术节聚焦于亚洲文化,以“东西方相遇”为主题,力图为观众带来一场融歌剧、芭蕾、音乐、戏剧多种艺术元素为一体的全球化的文化盛宴。为期3周的艺术节于9月4日落下帷幕。

  据爱丁堡国际艺术节官网介绍,本届艺术节亚洲精品剧目丰富,中国中央芭蕾舞团的芭蕾舞剧《牡丹亭》和台湾地区表演艺术家吴兴国的京剧版莎士比亚名剧《李尔王》,作为艺术节的首日演出备受关注。戏剧《一千零一夜》改编自黎巴嫩女作家哈南?谢赫的小说,首次于欧洲亮相。由莎士比亚著名悲剧《哈姆雷特》改编、上海京剧院创作演出的新编京剧《王子复仇记》,以及由莎士比亚《暴风雨》改编的韩国舞台剧也应邀参演。《王子复仇记》是中国的《哈姆雷特》,在风格上与武术电影(特别是李小龙和成龙这两位学过传统京剧的武术大师的电影)有异曲同工之妙。《暴风雨》是由莎士比亚经典故事改编成的韩国百年史。

  北京奥运会开幕式舞蹈总监沈伟为本次艺术节带来了“新舞蹈三部曲”,其创作灵感来自西藏、吴哥窟和丝绸之路。木偶剧《发条鸟年代纪》和越南舞台剧《干旱与雨》也是本届艺术节亚洲剧目中的亮点,其中前者改编自日本作家村上春树的同名小说。同时,本届艺术节也不乏埃及、突尼斯、利比亚、叙利亚的演员和音乐家的精彩演出。

  据英国广播公司报道,如果今年爱丁堡国际艺术节是“东西方相遇”的舞台,那么艺术节总监乔纳森?米尔斯在《牡丹亭》中找到了最佳的契合点。中国芭蕾舞剧《牡丹亭》以汤显祖1589年创作的古老昆曲为原型,融合了古典与现代的元素,东方与西方的风格,是整个艺术节中“最有看点、服装最富设计感”的节目。原版《牡丹亭》演出时长达20小时,但是芭蕾舞剧《牡丹亭》仅有1小时40分钟。尽管“开门见山式”的精简版本情节上有欠缺,但仍为观众展现了一个古老故事的精髓;而现代舞元素和古典芭蕾元素的交融,既令观众饱览了“足尖之美”,又让传统芭蕾冗长的铺垫变得简洁。尽管杜丽娘重返人间的剧情缺乏巧妙的安排,大师德彪西、拉威尔和普罗科菲耶夫的音乐选用欠妥,但这些都是小问题,优美的舞步、别具一格的舞服将被观众牢记在心。

  英国《独立报》认为,《牡丹亭》融合了西方芭蕾和传统的中国艺术。风格上的碰撞可以说是“令人震惊”的,昆剧唱腔和德彪西的钢琴组曲竟重叠在一起。某些故事情节“让人费解”,但舞台效果引人注目。舞台服装既有“极其艳丽的雪纺绸”,也有“奢华的刺绣”。

  英国《每日电讯报》评论,《牡丹亭》同时呈现了东西方舞蹈的传统,又在舞台音乐中穿插五大顶尖欧洲作曲家的作品,的确体现了文化的交融。直观地说,《牡丹亭》通过对“萌发爱、失去爱的沉思唤醒文化的感知”。第一幕的表现更突出,伴随着灯光的闪烁,在法国著名作曲家德彪西名曲《牧神的午后》的映衬下,女主角杜丽娘的3种身份一一上演。其一是杜丽娘自己,身着白衣;其二是花神杜丽娘,以红色服装表现其感性的一面;最后一种是昆曲中的杜丽娘,以展示自我约束的一面。这3种角色的饰演不是通过舞蹈演员的舞姿完成,而是依靠歌剧歌唱家的演唱体现,在中国戏剧表演中,这种风格可谓新鲜有趣。纵观《牡丹亭》,或许它为观众带来的感官刺激多于它自身的情绪表达。

QQ截图20191218095852.png
VOL.2/2019
QQ截图20191218093517.png
VOL.1/2019
1.png
VOL.4/2018
1.png
VOL.3/2018
VOL.2/2018
VOL.2/2018
1.png
VOL.1/2018
VOL.4/2017
VOL.4/2017
VOL.3/2017
VOL.3/2017
VOL.2/2017
VOL.2/2017
VOL.1/2017
VOL.1/2017
VOL.1/2014
VOL.1/2014
2013_4
VOL.4/2013
Copyright © 2011 CFLAC Corporation, All Rights Reserved